FANDOM


ElDíaOcupadodeDowagerHatt
El Día Ocupado de Dowager Hatt
Título Original

Dowager Hatt's Busy Day

Directores

Dianna Basso

Productores

Micaela Winter
(Mattel Creations)
Tracy Blagdon
(Jam Filled)

Escritores

Lee Pressman

Narrador

Mark Moraghan (RU/EU)

Fecha de Estreno

20 de Septiembre de 2017 (RU)

Episodio Anterior

Un Tren muy Singular

Siguiente Episodio

Atascado en el
Engranaje

El Día Ocupado de Dowager Hatt es el tercer episodio de la vigésimo-primer temporada.

Trama

A primera hora de la mañana en el Cobertizo de Tidmouth, los trenes estaban listos para trabajar. Pero entonces el Inspector Gordo llega con un desagradable resfriado. Afortunadamente, su madre la viuda Hatt llegó y le regañó por venir a correr el ferrocarril estando enfermo.

Su madre lo sustituye y le da a los trenes sus trabajos, pero ella ordena Thomas para recoger su nuevo sombrero del Muelle Brendam en lugar de tirar de Annie y Clarabel en su línea de la que Emily fue encargada, a pesar de su trabajo era llevar algo de chatarra a la chatarrería. La viuda Hatt también le encargó a Gordon que hiciera el trabajo de Emily, Edward para recoger un pastel para su amiga Lady Toffington, y Percy para tirar del expreso de Gordon. ¡Esto crea un montón de confusión y retrasos!

Emily le dice a Dowager Hatt que hay ciertos trenes que hacen sus ciertos trabajos y otros trenes que no. Con la ayuda de Emily, Dowager Hatt pone todo correcto. Ella vuelve a poner Gordon en el servicio del expreso y ordenó a los trenes que volvieran a sus trabajos regulares.

Por la tarde, el Inspector Gordo vuelve pronto luego de su descanso, sintiéndose mucho mejor y se une a su madre para tomar un poco de té en su oficina: sin embargo, Thomas llega con el sombrero después de esperar en los muelles durante todo el día, haciendo que Dowager Hatt empuje a su hijo en su oficina antes de que pueda interrogar a Thomas. Emily se alegra de que todo el mundo vuelva a hacer sus trabajos adecuados, a excepción de Philip que está trabajando en la mina de Ulfstead cuando las luces se van dejándolo en la oscuridad.

Personajes

Ubicaciones

  • Knapford
  • La Oficina de Sir Topham Hatt
  • Cobertizo de Tidmouth
  • Muelle Brendam
  • Compañía Naviera de Sodor
  • La Colina de Gordon
  • Mina de Ulfstead
  • Vicarstown (mencionado)
  • Chatarrería Crocks (mencionado)

Curiosidades

  • Este marca la tercera vez que Emily toma a Annie y Clarabel. La primera vez fue en el episodio de la séptima temporada, Los Nuevos Vagones de Emily, y la segunda vez fue en el episodio de la decimoséptima temporada, Thomas se Queda en la Nieve.
  • Se hacen varias referencias a episodios anteriores:
    • El globo en la plataforma de James es una referencia al episodio de la decimoquinta temporada, Arriba, Arriba y Lejos.
    • El globo del mundo del episodio de la decimo-octava temporada, Emily Salva el Mundo, se ve que lo va tirando Salty a través de Knapford.
    • Cuando Dowager Hatt le habla por primera vez a Gordon, ella lo llama "Geoffrey", a lo que Gordon responde con "¿Quién es Geoffrey?" Esto puede ser una referencia al episodio de la decimonovena temporada del mismo nombre, el cual también escribió Lee Pressman. Ella también lo llama "Gerald", el cual es el nombre real de Gator. Ella también llama a Emily "Helena" en un punto, lo que pueda ser una referencia al vagón del mismo nombre del Ferrocarril Furness.
  • Cuando Thomas llega con el sombrero, la línea del Inspector Gordo "¿Pero por qué?" es re-usada del episodio de la vigésima temporada, Vías Torcidas y Baches.
  • La trama del episodio es similar al episodio de la décima temporada, El Supervisor Verde.
  • Este episodio marca la primera vez de varias cosas:
    • Este es el primer episodio en el que Rob Rackstraw le da a James un acento Británico en el doblaje del Reino Unido.
    • El primer episodio de Sukhmani Kaur como asistente de jefe de producción.
    • El primer episodio de Gavin Ebedes como editor supervisor.
    • El primer episodio de Eddie Chandler como editor asociado.
    • El primer episodio de Alan Kennedy como director de post-producción.
    • El primer episodio en tener el nombre del escritor con todas las letras mayúsculas.
  • En orden de producción, este es el cuarto episodio de la vigésimo-primer temporada.

Errores

  • Tanto Donald como Douglas no tienen tripulación.
  • El tubo de freno de Emily cambia de posición entre las tomas de su conversación con Dowager Hatt y la escena en la que Percy está tirando el expreso subiendo la Colina de Gordon.
  • Cuando los trenes están atascados en el cruce, Donald tiene el silbato de Duck en un punto y Henry no tiene sus ruedas principales.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.